Tuesday, October 23, 2012

More Hotel for Dogs Conversation















Normally the Hotel for Dogs chat insanity is limited to way too much overuse of 'hun' and mentioning superhuman abilities to clean the house, cook dinner and play poker at the same time. Tonight she either got all coked up, or as is more likely the admin that took control of this position from the huge stable of fake positions was stuck with the unlucky task of being forced to chat a lot to remain consistent with the character, and has no fucking clue how to speak English.

First screenshot. A forgivable error in verb tense. Come versus came. But it's enough to keep me hooked on what is about to follow.

"Was what it?" Wow. Pretty sure you mean "What was it?" This damned English is so confusing. Yup a three word sentence is terribly hard to structure correctly.

"I told if she changed names, she couldn't keep her mouth shut." And her Internet Poker boyfriend's reply is, "face isn't any better lol" Maybe the intent was to tell her (maybe Patti) that she got into trouble with her previous account and opened up a new one with a different name. And that she should be quiet and not give away who she was by saying something that would give it away. In that case she SHOULD be quiet. Couldn't be quiet implies she should talk up a storm. Face isn't any better? Avatar change? If so why not say 'pic?' Face isn't any better pretty much makes no sense in this dialogue. And what's up with that really weird string of characters?

"Not still ugly lol." Oh, you mean, "Still not ugly." talking about the new face. Boy you really are having a bad fucking night with the grammar.

After a brief sitting out - a somewhat forgivable missing of the 't' in "sry had to look aT" "t their craved pumpkins." How about, "Their carved pumpkins?"

"Come nice?" Maybe, "Did they come out nice?" Abbreviated to "Come out nice?" This makes it look like you are asking if she had a good orgasm over the carved pumpkins.

Next we have a "clear" from out of the blue that has no meaning to anything in the chain of conversation.

And let's wrap things up with a congratulatory 'nh' and 'ty' with the inconsistent lack of calling each other 'hun.'

No comments: